“mauve mystery”:指 “淡紫色的神秘”,强调其神秘的氛围,不是 “淡紫色的神秘”。
【例句】:The old house was surrounded by mauve mystery.(那座老房子被淡紫色的神秘所笼罩。)
“teal tranquility”:指 “蓝绿色的宁静”,强调其带来的宁静感,不是 “蓝绿色的宁静”。
【例句】:The lake had a sense of teal tranquility.(那个湖有一种蓝绿色的宁静。)
“burgundy passion”:指 “紫红色的激情”,突出其热烈的情感,不是 “紫红色的激情”。
【例句】:Their love was filled with burgundy passion.(他们的爱充满了紫红色的激情。)
“coral charm”:指 “珊瑚色的魅力”,强调其独特的吸引力,不是 “珊瑚色的魅力”。
【例句】:The jewelry had a certain coral charm.(那件首饰有一种珊瑚色的魅力。)
“ivory purity”:指 “象牙白的纯净”,突出其纯净的特质,不是 “象牙白的纯净”。
【例句】:The wedding dress had an air of ivory purity.(那件婚纱有一种象牙白的纯净。)
评论 (0)