“make waves”:指 “兴风作浪”,不是 “制造波浪”。
【例句】:Don’t make waves if you want to keep your job.(如果你想保住工作,就别兴风作浪。)
“play it by ear”:指 “随机应变”,不是 “用耳朵演奏”。
【例句】:We don’t have a fixed plan. Let’s just play it by ear.(我们没有固定的计划。就随机应变吧。)
“ring a bell”:指 “听起来耳熟”,不是 “敲钟”。
【例句】:That name rings a bell. Have I met him before?(那个名字听起来耳熟。我以前见过他吗?)
、
“see the light”:指 “明白,领悟”,不是 “看见光”。
【例句】:After much thought, he finally saw the light and realized his mistake.(经过深思熟虑,他终于明白过来,意识到了自己的错误。)
“stand on one’s own two feet”:指 “独立自主”,不是 “站在自己的两只脚上”。
【例句】:She’s determined to stand on her own two feet and not rely on others.(她决心独立自主,不依赖别人。)
评论 (0)